Automatic translation import

Change-Id: I94ef063479bead7a6d5b57990c2a5500b731edc5
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 0a09860..bf7fa5d 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -19,6 +19,8 @@
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">منع الطرف الآخر كافة المكالمات الواردة.</string>
   <string name="callUnanswered_forwarded">لم يتم الرد على المكالمة وأُعيد توجيهها</string>
+  <string name="incall_call_type_label_forwarded">مكالمة المعاد توجيهها</string>
+  <string name="card_title_dialing_waiting">الطلب الهاتفي (إنتظار\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">جاري الاتصال عبر <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>\u2026 (قيد الانتظار \u2026)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">المكالمة قيد الانتظار</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ca/qtistrings.xml b/res/values-ca/qtistrings.xml
index 79cf5d7..700d0e5 100644
--- a/res/values-ca/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ca/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">La trucada va ser finalitzada perquè el canvi d\'LTE a 3G/2G no era factible.</string>
   <string name="cs_redial_option">Torna a trucar</string>
   <string name="cs_redial_msg">No és possible fer una trucada de vídeo IMS, vols tornar a trucar com a una trucada de veu no-IMS?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Sí</string>
-  <string name="cs_redial_no">No</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Trucada actualitzada a petició de l\'usuari remot</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Trucada degradada a petició de l\'usuari</string>
diff --git a/res/values-de/qtistrings.xml b/res/values-de/qtistrings.xml
index f35ba62..ed95c72 100644
--- a/res/values-de/qtistrings.xml
+++ b/res/values-de/qtistrings.xml
@@ -36,6 +36,10 @@
   <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprächspartner ist verbunden, aber die Bildübertragung wurde unterbrochen</string>
   <string name="call_substate_avp_retry">Videoqualität wird ermittelt\u2026</string>
   <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videoqualität zu <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g> geändert</string>
+  <string name="video_quality_high">hoch</string>
+  <string name="video_quality_medium">mittel</string>
+  <string name="video_quality_low">niedrig</string>
+  <string name="video_quality_unknown">unbekannt</string>
   <string name="player_started">Videoplayer gestartet</string>
   <string name="player_stopped">Videoplayer angehalten</string>
   <string name="camera_not_ready">Kamera ist nicht bereit</string>
@@ -49,11 +53,11 @@
   <string name="modify_call_option_voice">Nur Sprache</string>
   <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktivieren Sie den TTY-Modus, um Videoanrufe zu erlauben</string>
   <string name="onscreenAddParticipant">Teilnehmer hinzufügen</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Umleiten</string>
   <string name="qti_description_deflect_error">Keine Nummer angegeben. Geben Sie die Nummer über die IMS-Einstellungen ein und versuchen Sie es erneut.</string>
   <string name="qti_description_deflect_service_error">Rufumleitungsdienst wird nicht unterstützt.</string>
   <string name="cs_redial_option">Wahlwiederholung</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Ja</string>
-  <string name="cs_redial_no">Nein</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">SIM-Karte auswählen</string>
   <string name="sub_1">SIM 1</string>
   <string name="sub_2">SIM 2</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-el/qtistrings.xml b/res/values-el/qtistrings.xml
index ac13441..96004f2 100644
--- a/res/values-el/qtistrings.xml
+++ b/res/values-el/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">Η κλήση τερματίστηκε καθώς η μετάβαση από LTE σε 3G/2G δεν ήταν εφικτή.</string>
   <string name="cs_redial_option">Επανάκληση</string>
   <string name="cs_redial_msg">Η πραγματοποίηση IMS βίντεο κλήσης δεν είναι δυνατή, επανάκληση με μη-IMS φωνητική κλήση;</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Ναι</string>
-  <string name="cs_redial_no">Όχι</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Η κλήση αναβαθμίστηκε κατόπιν αιτήματος του χρήστη</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Η κλήση αναβαθμίστηκε κατόπιν αιτήματος απομακρυσμένου χρήστη</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Η κλήση υποβαθμίστηκε κατόπιν αιτήματος του χρήστη</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
index ce37dff..1fbd0da 100644
--- a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
@@ -21,4 +21,7 @@
   <string name="callUnanswered_forwarded">Call unanswered and forwarded</string>
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Forwarded call</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Dialing (waiting\u2026)</string>
+  <string name="calling_via_waiting_template">Calling via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+  <string name="card_title_waiting_call">Call on hold</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/qtistrings.xml b/res/values-en-rIN/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6beabdb
--- /dev/null
+++ b/res/values-en-rIN/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Call substate:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Call resumed</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Call is connected, but audio is suspended</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Call is connected, but video is suspended</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Detecting video quality\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed">Video quality changed to <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">high</string>
+  <string name="video_quality_medium">medium</string>
+  <string name="video_quality_low">low</string>
+  <string name="video_quality_unknown">unknown</string>
+  <string name="player_started">Player started</string>
+  <string name="player_stopped">Player stopped</string>
+  <string name="camera_not_ready">Camera is not ready</string>
+  <string name="camera_ready">Camera is ready</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Unknown call session event</string>
+  <string name="data_usage_label">Data usage: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Select call type</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Video call</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Video transmit</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Video receive</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Voice only</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Failed to modify call due to low battery.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Please disable TTY mode to allow video calls</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Add participant</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Deflect</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Number not set. Provide the number via IMS settings and retry.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Call deflection service is not supported.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Call was ended as LTE to 3G/2G handover was not feasible.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Redial</string>
+  <string name="cs_redial_msg">Unable to make an IMS video call, redial as non-IMS voice call?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Call upgraded on user request</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Call upgraded on remote user request</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Call downgraded on user request</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Call downgraded on remote user request</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Call downgraded due to RTP timeout</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Call downgraded due to quality of service</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Call downgraded due to packet loss</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Call downgraded due to low throughput</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Call downgraded due to thermal mitigation</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Call downgraded due to lipsync</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Call downgraded due to generic error</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Select SIM card</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-es/qtistrings.xml b/res/values-es/qtistrings.xml
index 13c367a..aab398d 100644
--- a/res/values-es/qtistrings.xml
+++ b/res/values-es/qtistrings.xml
@@ -41,24 +41,26 @@
   <string name="video_quality_medium">media</string>
   <string name="video_quality_low">baja</string>
   <string name="video_quality_unknown">desconocida</string>
+  <string name="player_started">Reproductor iniciado</string>
   <string name="player_stopped">Reproductor detenido</string>
   <string name="camera_not_ready">La cámara no está preparada</string>
   <string name="camera_ready">Cámara preparada</string>
   <string name="unknown_call_session_event">Evento de sesión de llamada desconocido</string>
   <string name="data_usage_label">Uso de datos: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
   <string name="modify_call_option_title">Selecciona tipo de llamada</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Vídeo bidireccional</string>
   <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisión de vídeo</string>
   <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepción de vídeo</string>
   <string name="modify_call_option_voice">Solo voz</string>
   <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Error al modificar la llamada debido a la batería baja.</string>
   <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor desactiva el modo TTY para permitir videollamadas.</string>
   <string name="onscreenAddParticipant">Añadir participante</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
   <string name="qti_description_deflect_error">Número no establecido. Proporciona el número a través de la configuración IMS y vuelve a intentarlo.</string>
   <string name="qti_description_deflect_service_error">No se admite el servicio de desvío de llamada.</string>
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">La llamada terminó porque el cambio de LTE a 3G/2G no era factible.</string>
   <string name="cs_redial_option">Volver a marcar</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Sí</string>
-  <string name="cs_redial_no">No</string>
+  <string name="cs_redial_msg">No es posible realizar una videollamada IMS, ¿Volver a marcar como una llamada de voz (no IMS)?</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Llamada actualizada a petición del usuario</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Llamada actualizada a petición del usuario remoto</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Llamada degradada a petición del usuario</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/qtistrings.xml b/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
index 6391385..1e1365f 100644
--- a/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">Deia eten da LTEtik 3G/2Gra aldatzea ez zelako posible.</string>
   <string name="cs_redial_option">Birmarkatu</string>
   <string name="cs_redial_msg">Ezin izan da IMS bideo-dei bat egin, birmarkatu ez-IMS bideo-dei gisa?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Bai</string>
-  <string name="cs_redial_no">Ez</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Deia mailaz igo da erabiltzaileak eskatuta</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Deia mailaz igo da urruneko erabiltzaileak eskatuta</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Deia mailaz jaitsi da erabiltzaileak eskatuta</string>
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
index ae0889f..ab49887 100644
--- a/res/values-fi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Siirretty puhelu</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Soitetaan (odotetaan\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Soitetaan <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Odottaa\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (käyttäen palvelua <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Puhelu pidossa</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/qtistrings.xml b/res/values-fi/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7a88332
--- /dev/null
+++ b/res/values-fi/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Puhelun tila:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Puhelu palautettu</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Puhelu on yhdistetty, mutta äänen siirto on keskeytetty</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Puhelu on yhdistetty, mutta videon siirto on keskeytetty</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Tunnistetaan videon laatua\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videon laatu muutettu <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">korkeaksi</string>
+  <string name="video_quality_medium">keskitasoiseksi</string>
+  <string name="video_quality_low">matalaksi</string>
+  <string name="video_quality_unknown">tuntemattomaksi</string>
+  <string name="player_started">Soitin käynnistyi</string>
+  <string name="player_stopped">Soitin pysähtyi</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kamera ei ole valmis</string>
+  <string name="camera_ready">Kamera on valmis</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Tuntematon puhelun tapahtuma</string>
+  <string name="data_usage_label">Datan käyttö: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Valitse puhelun tyyppi</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Videopuhelu</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Videon lähetys</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Videon vastaanotto</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Vain ääni</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Puhelun vaihtaminen epäonnistui koska akun varaus on vähissä.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Ota TTY-tila pois käytöstä soittaaksesi videopuheluita</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Lisää osallistuja</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Kääntö</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Numeroa ei asetettu. Anna numero IMS-asetuksista ja yritä uudelleen.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Puhelun kääntöpalvelua ei tueta.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Puhelu lopetettiin koska siirto LTE-verkosta 3G/2G-verkkoon ei ollut mahdollista.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Uudelleenvalinta</string>
+  <string name="cs_redial_msg">IMS-videopuhelun soittaminen epäonnistui, soita tavallinen puhelu?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Puhelu päivitettiin käyttäjän pyynnöstä</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Puhelu päivitettiin etäkäyttäjän pyynnöstä</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Puhelu alennettiin kättäjän pyynnöstä</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Puhelu alennettiin etäkäyttäjän pyynnöstä</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Puhelu alennettiin RTP-aikakatkaisun vuoksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Puhelu alennettiin palvelun laadun vuoksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Puhelu alennettiin pakettien katoamisen vuoksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Puhelu alennettiin alhaisen siirtonopeuden vuoksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Puhelu alennettiin lämmön lievittämiseksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Puhelu alennettiin äänen ja videon synkronoimiseksi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Puhelu alennettiin yleisen virheen vuoksi</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Valitse SIM-kortti</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fr/qtistrings.xml b/res/values-fr/qtistrings.xml
index 9fef706..cedc427 100644
--- a/res/values-fr/qtistrings.xml
+++ b/res/values-fr/qtistrings.xml
@@ -31,15 +31,48 @@
   -->
 <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g> : Sous-état de l\'appel : \u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Appel repris</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Appel connecté, mais l\'audio est suspendu</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Appel connecté, mais la vidéo est suspendue</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Détection de la qualité vidéo\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed">Qualité vidéo changée en <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
   <string name="video_quality_high">haute</string>
   <string name="video_quality_medium">moyenne</string>
   <string name="video_quality_low">faible</string>
   <string name="video_quality_unknown">inconnue</string>
+  <string name="player_started">Lecteur démarré</string>
+  <string name="player_stopped">Lecteur arrêté</string>
   <string name="camera_not_ready">L\'appareil photo n\'est pas prêt</string>
   <string name="camera_ready">L\'appareil photo est prêt</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Événement d\'appel inconnu</string>
+  <string name="data_usage_label">Utilisation des données : <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Sélectionner le type d\'appel</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Vidéo bidirectionnelle</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmission vidéo</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Réception vidéo</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Voix uniquement</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Impossible de modifier l\'appel car la batterie est faible.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Veuillez désactiver le mode TTY pour améliorer les appels vidéo.</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Ajouter un participant</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Transférer</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Numéro non défini. Fournissez le numéro via les paramètres IMS et réessayez.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Le service de transfert d\'appel n\'est pas pris en charge.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Appel terminé car le transfert de la LTE vers la 3G/2G n\'était pas réalisable.</string>
   <string name="cs_redial_option">Recomposer</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Oui</string>
-  <string name="cs_redial_no">Non</string>
+  <string name="cs_redial_msg">Impossible de réaliser un appel vidéo IMS, recomposer en tant qu\'appel vocal non-IMS ?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Appel mis à niveau sur demande de l\'utilisateur</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Appel mis à niveau sur demande de l\'utilisateur distant</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Appel déclassé sur demande de l\'utilisateur</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Appel déclassé sur demande de l\'utilisateur distant</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Appel déclassé en raison du délai RTP dépassé</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Appel déclassé en raison de la qualité du service</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Appel déclassé en raison de la perte de paquets</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Appel déclassé en raison du faible débit</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Appel déclassé en raison de l\'atténuation thermique</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Appel déclassé en raison de la synchronisation labiale</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Appel dégradé en raison d\'une erreur générique</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Sélectionner une carte SIM</string>
   <string name="sub_1">SIM 1</string>
   <string name="sub_2">SIM 2</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index 961f312..abba53f 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -20,6 +20,7 @@
   <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">O receptor ten prohibidas todas as chamadas entrantes.</string>
   <string name="callUnanswered_forwarded">Chamar ás perdidas e desviadas</string>
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada desviada</string>
+  <string name="card_title_dialing_waiting">Marcando (agardando\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Chamando mediante <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Agardando\u2026)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Chamada en agarda</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d2ddded
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+     Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="incall_call_type_label_forwarded">Preusmjereni poziv</string>
+  <string name="card_title_dialing_waiting">Biranje broja (pričekajte\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Poziv na čekanju">%1$s</xliff:g> (preko <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+  <string name="card_title_waiting_call">Poziv na čekanju</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hr/qtistrings.xml b/res/values-hr/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fad6251
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml
index 4306a03..8c9532b 100644
--- a/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Átirányított hívás</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Tárcsázás (várakozás\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Hívás ezen: <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Várakozás\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (ezen: <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Hívás tartva</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hu/qtistrings.xml b/res/values-hu/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..75bd57e
--- /dev/null
+++ b/res/values-hu/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Hívás állapota:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Hívás folytatva</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Hívás csatlakoztatva, de az audio szüneteltetve</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Hívás csatlakoztatva, de a videó szüneteltetve</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Videó minőség észlelése\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videó minősége változtatva erre: <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">magas</string>
+  <string name="video_quality_medium">közepes</string>
+  <string name="video_quality_low">alacsony</string>
+  <string name="video_quality_unknown">ismeretlen</string>
+  <string name="player_started">Lejátszó elindítva</string>
+  <string name="player_stopped">Lejátszó megállítva</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kamera nem áll készen</string>
+  <string name="camera_ready">Kamera készen áll</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Ismeretlen hívásfolyamati esemény</string>
+  <string name="data_usage_label">Adathasználat: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Válassza ki a hívás típusát</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Kétirányú videóhívás</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Videótovábbítás</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Videófogadás</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Csak hang</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">A hívás módosítása sikertelen az alacsony akkumulátorszint miatt.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Kérjük, tiltsa le a TTY módot a videohívások engedélyezéséhez</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Résztvevő hozzáadása</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Átirányítás</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">A szám nincs megadva. Az IMS beállításokon keresztül állítsa be a számot, majd próbálja újra.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">A hívásátirányítás szolgáltatás nem támogatott.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Hívás véget ért, mert az LTE-ről 3G/2G-re áttérés nem volt megvalósítható.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Újratárcsázás</string>
+  <string name="cs_redial_msg">IMS videohívás nem lehetséges, újratárcsázza, mint nem-IMS hanghívás?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Hívás frissítve felhasználói kérésre</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Hívás frissítve távoli felhasználó kérésére</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Hívás visszaminősítve felhasználói kérésre</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Hívás visszaminősítve távoli felhasználó kérésére</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Hívás visszaminősítve RTP időtúllépés miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Hívás visszaminősítve a szolgáltatás minősége miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Hívás visszaminősítve csomagvesztés miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Hívás visszaminősítve az alacsony átviteli sebesség miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Hívás visszaminősítve a termikus mérséklés miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Hívás visszaminősítve a lipsync miatt</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Hívás visszaminősítve általános hiba miatt</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">SIM-kártya kiválasztása</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-it/qtistrings.xml b/res/values-it/qtistrings.xml
index 9b0f26b..8c3e416 100644
--- a/res/values-it/qtistrings.xml
+++ b/res/values-it/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">La chiamata è stata terminata in quanto non è stato possibile effetuare l\'handover da LTE a 3G/2G.</string>
   <string name="cs_redial_option">Richiama</string>
   <string name="cs_redial_msg">Impossibile effetuare videochiamata IMS, richiamare tramite chiamata vocale non IMS?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Si</string>
-  <string name="cs_redial_no">No</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chiamata aggiornata su richiesta dell\'utente</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Chiamata aggiornata su richiesta dell\'utente remoto</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chiamata declassata su richiesta dell\'utente</string>
diff --git a/res/values-iw/qtistrings.xml b/res/values-iw/qtistrings.xml
index 14594f0..62072fc 100644
--- a/res/values-iw/qtistrings.xml
+++ b/res/values-iw/qtistrings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
   -->
 <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_call_resumed">שיחה חודשה</string>
   <string name="call_substate_connected_suspended_audio">השיחה מחוברת, אבל השמע מושהה</string>
   <string name="call_substate_connected_suspended_video">השיחה מחוברת, אבל הוידאו מושהה</string>
   <string name="call_substate_avp_retry">מזהה איכות וידאו\u2026</string>
@@ -52,8 +53,6 @@
   <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">שינוי השיחה נכשל עקב סוללה חלשה.</string>
   <string name="onscreenAddParticipant">הוסף משתתף</string>
   <string name="cs_redial_option">חיוג חוזר</string>
-  <string name="cs_redial_yes">כן</string>
-  <string name="cs_redial_no">לא</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">השיחה שודרגה לבקשת המשתמש</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">השיחה שודרגה לבקשת המשתמש המרוחק</string>
   <string name="select_account_dialog_title">בחר כרטיס SIM</string>
diff --git a/res/values-ja/qtistrings.xml b/res/values-ja/qtistrings.xml
index 4df5a0e..de7c628 100644
--- a/res/values-ja/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ja/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTEから3G/2Gへのハンドオーバーが行えなかったため、通話を終了しました。</string>
   <string name="cs_redial_option">リダイヤル</string>
   <string name="cs_redial_msg">IMSビデオ通話を発信できませんでした。非IMS音声通話としてリダイヤルしますか?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">はい</string>
-  <string name="cs_redial_no">いいえ</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">リモートのユーザーのリクエストで通話はアップグレードされました</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">ユーザーのリクエストで通話はダウングレードされました</string>
diff --git a/res/values-ko/qtistrings.xml b/res/values-ko/qtistrings.xml
index 4154a72..181cccd 100644
--- a/res/values-ko/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ko/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTE에서 3G/2G 핸드오버가 불가능하기 때문에 통화가 종료되었습니다.</string>
   <string name="cs_redial_option">다시 걸기</string>
   <string name="cs_redial_msg">IMS 영상 통화가 실패했습니다. 비 IMS 음성 통화로 다시 거시겠습니까?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">예</string>
-  <string name="cs_redial_no">아니요</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">사용자 요청에 의해 통화 업그레이드됨</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">상대 사용자 요청에 의해 통화 업그레이드됨</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">사용자 요청에 의해 통화 다운그레이드됨</string>
diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml
index b1292db..87ac0b7 100644
--- a/res/values-nb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nb/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Videresendt samtale</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Ringer (venter\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Ringer via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s </xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s </xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Samtale på vent</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nb/qtistrings.xml b/res/values-nb/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1a69778
--- /dev/null
+++ b/res/values-nb/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,60 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_call_resumed">Samtale gjenopptatt</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Samtalen er tilkoblet, men lyden er deaktivert</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Samtalen er tilkoblet, men video er deaktivert</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Oppdager videokvalitet\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed">Videokvaliteten endret til <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">høy</string>
+  <string name="video_quality_medium">middels</string>
+  <string name="video_quality_low">lav</string>
+  <string name="video_quality_unknown">Ukjent</string>
+  <string name="player_started">Spilleren startet</string>
+  <string name="player_stopped">Spilleren stoppet</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kameraet er ikke klart</string>
+  <string name="camera_ready">Kameraet er klart</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Ukjent økt anropshendelse</string>
+  <string name="modify_call_option_title">Velg samtaletype</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Videoanrop</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Video sending</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Video mottak</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Kun stemme</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Kan ikke endre samtalen på grunn av lavt batterinivå.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Deaktiver TTY-modus for å tillate videosamtaler</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Legg til deltaker</string>
+  <string name="cs_redial_option">Ring på nytt</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Velg SIM-kort</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index 49ea615..9216cd8 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Doorgeschakeld gesprek</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Bellen (wachten\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Bellen via  <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (wachten\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Gesprek in de wacht">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Gesprek in de wacht</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/qtistrings.xml b/res/values-nl/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9c5c03b
--- /dev/null
+++ b/res/values-nl/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_call_resumed">Gesprek hervat</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio is onderbroken</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video is onderbroken</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Videokwaliteit detecteren\u2026</string>
+  <string name="video_quality_high">hoog</string>
+  <string name="video_quality_medium">gemiddeld</string>
+  <string name="video_quality_low">laag</string>
+  <string name="video_quality_unknown">onbekend</string>
+  <string name="player_started">Speler gestart</string>
+  <string name="player_stopped">Speler gestopt</string>
+  <string name="camera_not_ready">Camera is niet gereed</string>
+  <string name="camera_ready">Camera is gereed</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string>
+  <string name="data_usage_label">Gegevensgebruik: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Video verzenden/ontvangen</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Video verzenden</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Video ontvangen</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Alleen geluid</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Aanpassen van gesprek mislukt door lage accuspanning.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Schakel TTY-modus uit om video-oproepen toe te staan</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Deelnemer toevoegen</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Omleiden</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Gesprek omleiden wordt niet ondersteund.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Gesprek beëindigd omdat LTE naar 3G/2G overdracht mislukt is.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Opnieuw kiezen</string>
+  <string name="cs_redial_msg">IMS-video-oproep mislukt, opnieuw proberen als niet-IMS-audio-oproep?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gebruiker</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gesprekspartner</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gebruiker</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gesprekspartner</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Oproep gedegradeerd als gevolg van een RTP-time-out</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Oproep gedegradeerd als gevolg van slechte verbinding</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Oproep gedegradeerd als gevolg van pakketverlies</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Oproep gedegradeerd als gevolg van lage doorvoersnelheid</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Oproep gedegradeerd als gevolg van hittebescherming</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Oproep gedegradeerd als gevolg van lipsynchronisatie</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oproep gedegradeerd als gevolg van algemene fout</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Simkaart selecteren</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pl/qtistrings.xml b/res/values-pl/qtistrings.xml
index 119baa4..9c875fc 100644
--- a/res/values-pl/qtistrings.xml
+++ b/res/values-pl/qtistrings.xml
@@ -31,16 +31,47 @@
   -->
 <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s </xliff:g>: Stan rozmowy: \u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s </xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Wznowiono</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Połączenie jest nawiązane, ale dźwięk jest zawieszony</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Połączenie jest nawiązane, ale obraz jest zawieszony</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Wykrywanie jakości obrazu\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Jakość wideo zmieniono na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
   <string name="video_quality_high">wysoka</string>
   <string name="video_quality_medium">średnia</string>
   <string name="video_quality_low">niska</string>
   <string name="video_quality_unknown">nieznana</string>
+  <string name="player_started">Rozpoczęto rozmowę</string>
+  <string name="player_stopped">Zatrzymano rozmowę</string>
   <string name="camera_not_ready">Aparat nie jest gotowy</string>
   <string name="camera_ready">Aparat jest gotowy</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Nieznana sesja połączenia</string>
   <string name="data_usage_label">Zużycie danych: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Wybierz typ połączenia</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Dwukierunkowe wideo</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmisja wideo</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Odbiór wideo</string>
   <string name="modify_call_option_voice">Tylko głos</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Tak</string>
-  <string name="cs_redial_no">Nie</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Nie udało się zmodyfikować połączenia ze względu na niski stan baterii.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Proszę wyłączyć tryb TTY, aby rozpocząć połączenie wideo.</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj uczestnika</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Przekieruj</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Numer nie jest ustawiony. Podaj numer za pomocą ustawień IMS i spróbuj ponownie.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Usługa przekierowywania połączeń nie jest obsługiwana.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Rozmowa została zakończona, ponieważ przekazanie z sieci LTE do 3G/2G nie było możliwe.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Ponowne wybranie</string>
+  <string name="cs_redial_msg">Nie można nawiązać połączenia wideo IMS, ponowić wybieranie jako połączenie głosowe?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Połączenie uaktualnione na życzenie użytkownika</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Wywołanie uaktualnione na żądanie użytkownika zdalnego</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Połączenie zdegradowane na żądanie użytkownika</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Wywołanie zdegradowane na żądanie użytkownika zdalnego</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Połączenie zdegradowane z powodu przekroczenia limitu czasu RTP</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Połączenie zdegradowane ze względu na jakość usług</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Połączenie zdegradowane z powodu utraty pakietów</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Połączenie zdegradowane ze względu na niską przepływność</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Połączenie zdegradowane ze względu na przekroczenie temperatury</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Połączenie zdegradowane z powodu opóźnienia</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Połączenie zdegradowane ze względu na błąd rodzajowy</string>
   <string name="select_account_dialog_title">Wybierz kartę SIM</string>
   <string name="sub_1">SIM 1</string>
   <string name="sub_2">SIM 2</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 69119ae..ecea514 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -17,10 +17,10 @@
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Todas as chamadas recebidas foram bloqueadas por terceiros.</string>
   <string name="callUnanswered_forwarded">Chamada não respondida e reencaminhada</string>
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada encaminhada</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Discando (waiting\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Chamando via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Esperando\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (via <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Chamada em espera</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml b/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fb3aa6d
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rBR/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Chamada retomada</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Chamada está conectada, mas o áudio está suspenso</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Chamada está conectada, mas o vídeo está suspenso</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Detectando a qualidade de vídeo\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Qualidade de vídeo alterada para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">alta</string>
+  <string name="video_quality_medium">média</string>
+  <string name="video_quality_low">baixa</string>
+  <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
+  <string name="player_started">Reprodutor iniciado</string>
+  <string name="player_stopped">Reprodutor parado</string>
+  <string name="camera_not_ready">A câmera não está pronta</string>
+  <string name="camera_ready">A câmera está pronta</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
+  <string name="data_usage_label">Utilização de dados: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Selecione o tipo de chamada</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Vídeo chamada</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Recepção de vídeo</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Somente voz</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Falha ao modificar chamada devido a bateria fraca.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor, desative o modo TTY para permitir chamadas de vídeo</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Número não definido. Forneça o número através das configurações de IMS e tente novamente.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Serviço de desvio de chamada não é suportado.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi encerrada porque a mudança de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Rediscar</string>
+  <string name="cs_redial_msg">Incapaz de fazer uma chamada de vídeo IMS, rediscar como uma chamada de voz não-IMS?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Chamada atualizada a pedido do usuário</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Atualizado a pedido do usuário remoto de chamada</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Chamada rebaixada a pedido do usuário remoto</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Chamada rebaixada devido ao tempo limite da RTP</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Chamada rebaixada devido a qualidade do serviço</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Chamada rebaixada devido a perda de pacotes</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Chamada rebaixada devido à baixa taxa de transferência</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Chamada rebaixada devido à atenuação térmica</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Chamada rebaixada devido para acompanhar a sincronização labial</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Chamada rebaixada devido a um erro genérico</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Selecione o cartão SIM</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index e4430ed..9995c5a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -17,11 +17,11 @@
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Todas as chamadas recebidas em multi-conferência estao barradas.</string>
+  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Todas as chamadas recebidas em multi-conferência foram barradas.</string>
   <string name="callUnanswered_forwarded">Chamada não respondida e reencaminhada</string>
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chamada reencaminhada</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">A marcar (aguarde\u2026)</string>
-  <string name="calling_via_waiting_template">A chamar através <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (aguarde\u2026)</string>
+  <string name="calling_via_waiting_template">A chamar através de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (aguarde\u2026)</string>
   <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (através de <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Chamada em espera</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
index dc6bcc7..bc4baab 100644
--- a/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi terminada porque a passagem de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
   <string name="cs_redial_option">Voltar a marcar</string>
   <string name="cs_redial_msg">Impossível fazer a chamada IMS. Remarcar como uma chamada de voz não IMS?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Sim</string>
-  <string name="cs_redial_no">Não</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Qualidade da chamada aumentada a pedido do utilizador</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Qualidade da chamada aumentada por pedido remoto do utilizador</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido do utilizador</string>
diff --git a/res/values-ro/qtistrings.xml b/res/values-ro/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fb8d4ac
--- /dev/null
+++ b/res/values-ro/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_call_resumed">Reluat</string>
+  <string name="video_quality_unknown">necunoscută</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ru/qtistrings.xml b/res/values-ru/qtistrings.xml
index b1c4a6d..e43f735 100644
--- a/res/values-ru/qtistrings.xml
+++ b/res/values-ru/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">Вызов завершён по причине невозможности перехода от LTE к 2G/3G.</string>
   <string name="cs_redial_option">Перезвонить</string>
   <string name="cs_redial_msg">Не удаётся выполнить IMS-видеовызов, перезвонить без видеосвязи?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Да</string>
-  <string name="cs_redial_no">Нет</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Вызов обновлён по запросу пользователя</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Вызов обновлён по запросу удалённого пользователя</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Вызов понижен по запросу пользователя</string>
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml
index 3b4897c..1d6b6c0 100644
--- a/res/values-sl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Posredovan klic</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Klicanje (čakanje \u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Klicanje preko <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Čakanje \u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (preko <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Klic na čakanju</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sl/qtistrings.xml b/res/values-sl/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ae5430c
--- /dev/null
+++ b/res/values-sl/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">Klic obnovljen</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Klic je povezan, vendar je zvok ustavljen</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: kakovost slike spremenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">visoka</string>
+  <string name="video_quality_medium">srednja</string>
+  <string name="video_quality_low">nizka</string>
+  <string name="video_quality_unknown">neznana</string>
+  <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string>
+  <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string>
+  <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string>
+  <string name="data_usage_label">Uporaba podatkov: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Izberi vrsto klica</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">Video klic</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Video prenos</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Video prejem</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja baterije.</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da omogočite video klice</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko preko nastavitve IMS in poskusite znova.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Pon. kliči</string>
+  <string name="cs_redial_msg">Video klica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">Izberite kartico SIM</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sr/qtistrings.xml b/res/values-sr/qtistrings.xml
index f5363bc..5127ec4 100644
--- a/res/values-sr/qtistrings.xml
+++ b/res/values-sr/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">Позив је завршен јер прелаз из LTE у 3G/2G није био изводљив.</string>
   <string name="cs_redial_option">Поновно бирање</string>
   <string name="cs_redial_msg">Није могуће направити IMS видео позив, поново бирати као не-IMS видео позив?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">Да</string>
-  <string name="cs_redial_no">Не</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Позив надограђен на захтев корисника</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Позив надограђен на захтев удаљеног корисника</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Позив деградиран на корисников захтев</string>
diff --git a/res/values-sv/qtistrings.xml b/res/values-sv/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8be34b0
--- /dev/null
+++ b/res/values-sv/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_call_resumed">Samtal återupptas</string>
+  <string name="video_quality_high">hög</string>
+  <string name="video_quality_medium">medel</string>
+  <string name="video_quality_low">låg</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kameran är inte redo</string>
+  <string name="camera_ready">Kameran är redo</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
index 8f5f075..b4c1c03 100644
--- a/res/values-th/cm_strings.xml
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -20,5 +20,8 @@
   <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">บุคคลได้กีดกันสายเข้าทั้งหมด</string>
   <string name="callUnanswered_forwarded">ไม่รับสายและส่งต่อ</string>
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">สายที่ส่งต่อ</string>
-  <string name="calling_via_waiting_template">การโทรผ่าน <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Waiting\u2026)</string>
+  <string name="card_title_dialing_waiting">กำลังโทรออก (รอ\u2026)</string>
+  <string name="calling_via_waiting_template">กำลังโทรผ่าน <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (รอ\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (ผ่าน <xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g>)</string>
+  <string name="card_title_waiting_call">รอสาย</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-th/qtistrings.xml b/res/values-th/qtistrings.xml
new file mode 100644
index 0000000..45e7c87
--- /dev/null
+++ b/res/values-th/qtistrings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+  ~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
+  ~
+  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
+  ~ met:
+  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
+  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
+  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
+  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+  ~       with the distribution.
+  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
+  ~       from this software without specific prior written permission.
+  ~
+  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+  ~
+  -->
+<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: สถานะย่อยของการโทร: \u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="call_substate_call_resumed">ดำเนินการต่อ</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">เชื่อมต่อแล้ว แต่เสียงถูกระงับ</string>
+  <string name="call_substate_connected_suspended_video">เชื่อมต่อแล้ว แต่วิดีโอถูกระงับ</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">กำลังหาคุณภาพวิดีโอ\u2026</string>
+  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: คุณภาพวิดีโอเปลี่ยนเป็น <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="video_quality_high">สูง</string>
+  <string name="video_quality_medium">กลาง</string>
+  <string name="video_quality_low">ต่ำ</string>
+  <string name="video_quality_unknown">ไม่รู้จัก</string>
+  <string name="player_started">เริ่มเล่น</string>
+  <string name="player_stopped">หยุดเล่น</string>
+  <string name="camera_not_ready">กล้องไม่พร้อม</string>
+  <string name="camera_ready">กล้องพร้อมแล้ว</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">เซสชันการโทรที่ไม่รู้จัก</string>
+  <string name="data_usage_label">การใช้งานข้อมูล: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">เลือกประเภทการสนทนา</string>
+  <string name="modify_call_option_vt">วิดีโอแบบสองทิศทาง</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">ตัวส่งวิดีโอ</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">ตัวรับวิดีโอ</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">เสียงเท่านั้น</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">ล้มเหลวในการปรับแต่งการโทรเนื่องจากแบตเตอรี่ต่ำ</string>
+  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">กรุณาปิดรูปแบบ TTY เพื่ออัปเกรดไปที่การโทรแบบวิดีโอ</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">เพิ่มผู้เข้าร่วม</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">เปลี่ยนทิศ</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">หมายเลขไม่ได้ตั้งไว้ ให้ใส่เลขผ่านค่า IMS และลองอีกครั้ง</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">ไม่สนับสนุนบริการเปลี่ยนทิศทางการโทร</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">โทรสิ้นสุดเป็น LTE ไปถึงการส่งมอบ 3G/2G ไม่เป็นไปได้</string>
+  <string name="cs_redial_option">โทรอีกครั้ง</string>
+  <string name="cs_redial_msg">ไม่สามารถโทรด้วยวิดิโอ IMS ได้ โทรอีกครั้งด้วยเสียง โดยไม่ใช้ IMS?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">การโทรถูกอัปเกรดตามคำขอของผู้ใช้</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">การโทรถูกอัปเกรดจากคำขอระยะไกล</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">การโทรถูกดาวน์เกรดโดยคำขอของผู้ใช้</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">การโทรถูกดาวน์เกรดโดยคำขอระยะไกล</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากหมดเวลา RTP</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากคุณภาพของบริการ</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากแพคเกจสูญหาย</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากส่งข้อมูลได้น้อย</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากปัญหาความร้อน</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากเสียงไม่ตรงกัน</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">การโทรถูกดาวน์เกรดเนื่องจากข้อผิดพลาดทั่วไป</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">เลือกซิม</string>
+  <string name="sub_1">ซิม 1</string>
+  <string name="sub_2">ซิม 2</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml
index 1d77881..7e3010d 100644
--- a/res/values-tr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-tr/cm_strings.xml
@@ -22,5 +22,6 @@
   <string name="incall_call_type_label_forwarded">Yönlendirilmiş çağrı</string>
   <string name="card_title_dialing_waiting">Aranıyor (bekliyor\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> ile aranıyor (Bekleniyor\u2026)</string>
+  <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g> aracılığıyla)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Arama bekletiliyor</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-tr/qtistrings.xml b/res/values-tr/qtistrings.xml
index c5b3945..637c746 100644
--- a/res/values-tr/qtistrings.xml
+++ b/res/values-tr/qtistrings.xml
@@ -31,10 +31,48 @@
   -->
 <!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Arama alt durumu:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
   <string name="call_substate_call_resumed">Görüşmeye geri dönüldü</string>
   <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Bağlantı kuruldu, ama ses bekletiliyor</string>
   <string name="call_substate_connected_suspended_video">Bağlantı kuruldu, ama video bekletiliyor</string>
+  <string name="call_substate_avp_retry">Video kalitesi tespit ediliyor\u2026</string>
   <string name="video_quality_changed">Video kalitesi <xliff:g id="quality" example="high">%1$s</xliff:g> ayarlara değiştirildi</string>
+  <string name="video_quality_high">yüksek</string>
+  <string name="video_quality_medium">orta</string>
+  <string name="video_quality_low">düşük</string>
+  <string name="video_quality_unknown">bilinmeyen</string>
+  <string name="player_started">Oynatıcı başladı</string>
+  <string name="player_stopped">Oynatıcı durdu</string>
+  <string name="camera_not_ready">Kamera hazır değil</string>
+  <string name="camera_ready">Kamera hazır</string>
+  <string name="unknown_call_session_event">Bilinmeyen çağrı oturumu etkinliği</string>
+  <string name="data_usage_label">Veri kullanımı: <xliff:g id="usage">%1$s </xliff:g></string>
+  <string name="modify_call_option_title">Arama türü seçin</string>
   <string name="modify_call_option_vt">Görüntülü arama</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_tx">Video aktarımı</string>
+  <string name="modify_call_option_vt_rx">Video alımı</string>
+  <string name="modify_call_option_voice">Sadece ses</string>
+  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Düşük pil yüzünden arama değiştirme başarısız oldu.</string>
   <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Görüntülü aramalara izin vermek için lütfen TTY modunu devre dışı bırakın</string>
+  <string name="onscreenAddParticipant">Katılımcı ekle</string>
+  <string name="qti_description_target_deflect">Aktar</string>
+  <string name="qti_description_deflect_error">Numara ayarlanmamış. IMS ayarlarıyla numarayı girin ve yeniden deneyin.</string>
+  <string name="qti_description_deflect_service_error">Çağrı aktarma hizmeti desteklenmiyor.</string>
+  <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTE\'den 3G/2G\'ye geçiş uygun olmadığı için arama sona erdi.</string>
+  <string name="cs_redial_option">Yeniden çevir</string>
+  <string name="cs_redial_msg">IMS video araması yapılamıyor, IMS dışı ses araması olarak aransın mı?</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Arama kullanıcı isteği üzerine yükseltildi</string>
+  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Arama uzak kullanıcı isteği üzerine yükseltildi</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Kullanıcı isteği ile arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Uzak kullanıcı isteği ile arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTP zaman aşımı nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Hizmet kalitesi nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Veri kaybı nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Düşük çıktı nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Isı azaltma için arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Eşitleyememe nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Genel bir hata nedeniyle arama düşürüldü</string>
+  <string name="select_account_dialog_title">SIM kart seçin</string>
+  <string name="sub_1">SIM 1</string>
+  <string name="sub_2">SIM 2</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml
index 3ec9c8b..f51643a 100644
--- a/res/values-vi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-vi/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,10 @@
      limitations under the License.
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Phía bên kia đã chặn tất cả cuộc gọi đến.</string>
+  <string name="callUnanswered_forwarded">Cuộc gọi không được trả lời và chuyển tiếp</string>
+  <string name="incall_call_type_label_forwarded">Chuyển tiếp cuộc gọi</string>
+  <string name="card_title_dialing_waiting">Quay số (đang chờ\u2026)</string>
   <string name="calling_via_waiting_template">Gọi thông qua <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> (Đang chờ\u2026)</string>
   <string name="card_title_waiting_call">Cuộc gọi đang được giữ</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/qtistrings.xml b/res/values-zh-rCN/qtistrings.xml
index a9ec1dd..81a1d36 100644
--- a/res/values-zh-rCN/qtistrings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/qtistrings.xml
@@ -61,8 +61,6 @@
   <string name="call_failed_ho_not_feasible">因 LTE-3G/2G 交接不可行,通话已结束。</string>
   <string name="cs_redial_option">重拨</string>
   <string name="cs_redial_msg">无法拨打 IMS 视频电话,用非 IMS 语音呼叫重拨?</string>
-  <string name="cs_redial_yes">是</string>
-  <string name="cs_redial_no">否</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">呼叫因用户请求而升级</string>
   <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">呼叫因远程用户请求而升级</string>
   <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">呼叫因用户请求而降级</string>