| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="nearby_places">Lugares próximos</string> |
| <string name="people">Xente</string> |
| <string name="lookup_settings_label">Busca de número de teléfono</string> |
| <string name="lookup_settings_description">Busca de números de teléfono descoñecidos</string> |
| <string name="enable_forward_lookup_title">Busca avanzada</string> |
| <string name="enable_forward_lookup_summary">Amosar lugares próximos ao buscar no dial</string> |
| <string name="enable_people_lookup_title">Busca de persoas</string> |
| <string name="enable_people_lookup_summary">Amosar os resultados da Internet de persoas relacionadas ao procurar no marcador</string> |
| <string name="enable_reverse_lookup_title">Porcura inversa</string> |
| <string name="enable_reverse_lookup_summary">Procurar información sobre persoas ou lugares para números descoñecidos nas chamadas entrantes</string> |
| <string name="forward_lookup_provider_title">Fornecedor de busca avanzada</string> |
| <string name="people_lookup_provider_title">Fornecedor de busca de persoas</string> |
| <string name="reverse_lookup_provider_title">Fornecedor de busca inversa</string> |
| <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinés (CN)</string> |
| <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Busca con Dialpad T9</string> |
| <string name="t9_search_input_locale">Entrada de busca T9</string> |
| <string name="t9_search_input_locale_default">Predeterminado</string> |
| <string name="type_blacklist">Chamada bloqueada</string> |
| <string name="call_log_stats_title">Estatísticas</string> |
| <string name="callStatsDetailTitle">Estatísticas da chamada</string> |
| <string name="call_stats">Estatísticas das chamadas</string> |
| <string name="call_stats_refresh">Actualizar</string> |
| <string name="activity_title_call_stats">Estatísticas das chamadas</string> |
| <string name="call_stats_nav_all">Todo</string> |
| <string name="call_stats_nav_incoming">Entrantes</string> |
| <string name="call_stats_nav_outgoing">Saíntes</string> |
| <string name="call_stats_nav_missed">Perdidas</string> |
| <string name="call_stats_incoming">Entrantes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> |
| <string name="call_stats_outgoing">Saíntes: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> |
| <string name="call_stats_missed">Perdidas</string> |
| <string name="call_stats_missed_percent">Perdidas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> |
| <string name="call_stats_blacklist">Bloqueadas</string> |
| <string name="call_stats_blacklist_percent">Bloqueadas: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> |
| <string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> |
| <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> |
| <string name="call_stats_filter_from">Data de inicio</string> |
| <string name="call_stats_filter_to">Data de finalización</string> |
| <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtrar intervalo</string> |
| <string name="date_quick_selection">Selección rápida</string> |
| <string name="date_qs_currentmonth">Este mes</string> |
| <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre actual</string> |
| <string name="date_qs_currentyear">Este ano</string> |
| <string name="date_qs_lastweek">A semana pasada</string> |
| <string name="date_qs_lastmonth">Último mes</string> |
| <string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string> |
| <string name="date_qs_lastyear">O ano pasado</string> |
| <string name="call_stats_date_filter">Axustar o intervalo temporal</string> |
| <string name="call_stats_reset_filter">Restabelecer o intervalo temporal</string> |
| <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar por duración da chamada</string> |
| <string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar por número de chamadas</string> |
| <string name="menu_add_to_blacklist">Engadir á lista de números bloqueados</string> |
| <string name="toast_added_to_blacklist">%s engadido á lista de chamadas bloqueadas.</string> |
| <string name="speed_dial_settings">Axustes de marcación</string> |
| <string name="speed_dial_not_set">(sen estabelecer)</string> |
| <string name="speed_dial_replace">Substituír</string> |
| </resources> |